Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - atiro

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 15 από περίπου 15
1
351
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά 11.7.0. De metallariis et metallis et...
11.7.0. De metallariis et metallis et procuratoribus metallorum.
11.7.3

Imperatores Gratianus, Valentinianus, Theodosius . Cuncti, qui per privatorum loca saxorum venam laboriosis effossionibus persequuntur, decimas fisco, decimas etiam domino repraesentent, cetero modo suis desideriis vindicando. * GRAT. VALENTIN. ET THEODOS. AAA. FLORO PP. *<A 382 D. III K. SEPT. CONSTANTINOPOLI ANTONIO ET SYAGRIO CONSS.>
elimdeki metnin bu mu olduğunu öğrenmek istiyorum ayrıca başlıkta ne yazdığını bilmiyorum "eğer toprakla örtülü taş ocaklarının derin dehlizleriş binaların temellerini tehlikeye maruz bırakıyorsa´binaların altında aynı durumu yaratan mermer yatakları varsa onları arama imkanı kabul edilmemektedir"(elimdeki metin) yardımcı olabilecek arkadaşların acil yardımına ihtiyacım var...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά 11.7.0. Concerning metal-miners, ...
Τουρκικά 11.7.0 Metal madencileri ile ilgili
390
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Les jours et les nuits sans toi
Mon amour, tu me manques,j'ai hâte de te voir. La prochaine fois il faudra mieux nous organiser, voir ton planning afin que je puisse prendre mon billet d'avion au bon moment. Dès le mois de décembre je vais épargner pour le prochain voyage. Mon amour pour toi est grand. Je compte les jours, ils me paraissent si longs. Je t'aime tellement.Je suis folle,l'amour que je te porte me rend dépendante.J'ai beaucoup de choses à te dire et pourtant je me tais, te voir me fait du bien. Plein de bisous, je t'aime.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sensiz günler ve geceler
19
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά Az vagy, amit gondolsz.
Az vagy, amit gondolsz.
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are what you think
Τουρκικά olduÄŸunu düşündüğün...
Λατινικά Tu es quod te esse cogitas.
403
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά In addition, a shift in the SPR band position was...
In addition, a shift in the SPR band position was observed in the case of H2 exposure, which was not found for CO, thus indicating a different detection mechanism for the two species. The wavelength dependence of OTCR has be exploited to tailor the film’s selectivity towards the detection of H2 with reduced CO interference. For a film containing 6% Au and at 570 nm wavelength, H2 was detected by monitoring the transmittance change, while for CO the change was negligible.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ek olarak, H2'ye maruz kalması durumunda
564
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Your letter dated .... has reached ...
Your letter dated .... has reached has for which we are grateful.

Unfortunately we are in need of your kind assistance once more.

Is it possible to obtain the same certificate yet with an 'apostil' bij the authority that issues it?

Also we are in need of a 'nufus kayit ornegi' which attest to the nationality of aforementioned person in accordance with the Vienna treaty of 8 september 1976 so that a translation or apostille is not required.

We regret to burden you with this request but our inquiries at the Consulat in Belgium have remained unanswered.

Naturally you costs will be reimbursed and we are at you disposal for any reciprocal favour.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ... tarihli mektubunuz elimize ulaÅŸtı...
122
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Sürekli senidüşünüyorum.. Hayalinle yaşıyorum.....
Sürekli seni düşünüyorum..
Hayalinle yaşıyorum..
Bir anda herÅŸeyim oldun..
Sana aşık oluyorum..
Artık çekinmeden söylüyorum..
Seni Seviyorum..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I always think about you. I live with your fantasy
Ιταλικά Penso sempre a te. Vivo con le tue fantasie.
275
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Yeah every empty one of us have methods To...
Yeah every empty one of us have methods
To quell the madness of this pace
But yours have bled and are running south
Like dollar store mascara down your face
You could take that wait and all that fuss and
They'll just get the best of us, you know
Give me love not suicide and
The wise wider part of me will show

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Evet, her birimizin yöntemleri var
30
20Γλώσσα πηγής20
Γαλλικά Ce sont des choses qui ne se disent pas
Ce sont des choses qui ne se disent pas
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bunlar söylenmeyecek..
277
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Not two days ago I was having a look in a book...
Not two days ago I was having a look in a book
And I saw a picture of a guy fried up above his knees
I said I can relate
Cause lately I’ve been thinking of combustication as a welcomed vacation from.
The burdens of the planet earth, like gravity, hypocrisy, and the perils of being in 3-D
And thinking so much differently.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά 2 gün olmadı, bir kitaba göz atıyordum
44
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Αραβικά Ù…Ù† يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quem visita um país ...
Ισπανικά Quien visita un país ignorando su idioma...
Αγγλικά He that visits a country...
Σουηδικά Som besöker ett land ...
Πορτογαλικά Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Ολλανδικά Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Ελληνικά ÎŒÏ€Î¿Î¹Î¿Ï‚ επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Αλβανικά Ai që viziton një vend...
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð·Ð¸ който...
Τουρκικά Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Ρουμανικά Cine vizitează o Å£ară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Σερβικά Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
Ρωσικά ÐšÑ‚Ð¾ посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Νορβηγικά Den som besøker et land uten Ã¥ kjenne ......
Λατινικά Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Πολωνικά Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci...
Δανέζικα Som besøger et land...
Βοσνιακά Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
Καταλανικά Qui visita un país..
Ουγγρικά Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Εβραϊκά ×”×ž×‘×§×¨ במדינה בלי לדעת את שפתה...
Λιθουανικά Tas, kuris aplanko Å¡alį
Μογγολικά Ð¥ÑÐ» мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Κινέζικα απλοποιημένα 他访问了一个国家的网站
Κινέζικα 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Γερμανικά Wer ein Land besucht...
Φινλανδικά Kuka käy maassa
396
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά With 2.6 billion people and less than 5% of the...
With 2.6 billion people and less than 5% of the world’s health expenditure, countries in this group suffer from an absolute under-funding of their health sector, along with a disproportion ally high disea seburden. The persistence of high levels of maternal mortality in these countries - they claim close to 90% of all maternal deaths - is perhaps the clearest indication of the consequences of the under-funding of health on the performance of their health systems.
merhaba ben dr.nuray sadece önemli noktaların özeti gerekiyor lütfen yardımcı olur musunuz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά 2,6 milyar insan...
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά pour me drunkenness
pour me drunkenness

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kadehime sarhoÅŸluk..
453
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Meeting at Night
Meeting at Night

The Turkish blue sea and long silent land;
Above the yellow huge moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed in the slushy sand.

Then a mile of warm sea-scented beach;
A pavement to cross till a bench appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And far away a blue spurt of a lighted match,
Our voices less loud, through its joys and fears,
Than our two hearts beating each to each!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gece BuluÅŸması
360
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Sexy Star
The Sexy Stars of Twilight New Moon is available for pre-order from Barnes & Noble. This is the second special edition exclusively covering Twilight and New Moon. It includes 128 pages of pictures and posters featuring Robert Pattinson, Taylor Lautner, Kristen Stewart, and the rest of the cast. The original Sexy Stars of Twilight is still available for those of you who haven’t gotten it. You can check them both out here.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seksi Yıldız
93
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Evet, elbette!...
1